neděle 5. srpna 2012

ČESKÉ TEXTÁRNY 2002: Potřeby sumarizace koordinace komunikace

Pondělí 5. srpna
Odpoledne mě seřval Duto Hlav, hned po návratu z managorské prac. porady, že jsem včas (za něj) neodevzdal (a předtím nenapsal) pololetní přehled Mektů a Tlachů. Než jsem odjel na dovolenou, nechal jsem mu ho v jeho přihrádce u Viki, kde si ho však Duto nevyzvedl. Ještě během Hlavova pořvávání jsem odešel a vrátil se zpátky s požadovaným. Mlčky jsem mu ten dokument předal – a byl zjebán za to, že jsem ho nepředal podle nového postupu POS 3258/02. Tak jsem zas zpátky doma, v Českých Textárnách.



Úterý 6. srpna
Podle nového POS jsem měl pololetní přehled Mektů a Tlachů předat Dutovi prostřednictvím e-mailu. Text jsem tedy překopíroval do mailu a odeslal. Duto mi kvůli tomu večer volal domů:
"Vy si ze mne děláte šloufky? Dokumenty mi máte posílat výhradně v příloze!"

Středa 7. srpna
Hned ráno jsem panu vedoucímu odemailoval dokument, který jsem mu dával už v pondělí, tentokrát jako přílohu mailu. Za chvíli se přiřítil D. Hlav s křikem:
"To děláte naschvál! Dokument musí mít název podle ROZŘEĎ 8009/01. Opravit!"
Název se má skládat z data odeslání, jména odesilatele a jména adresáta. (To vše je v mailu už obsaženo automaticky.) Navíc má být uvedeno pořadové číslo odeslaného dokumentu. Nikoli byť jen náznak obsahu – to už by bylo moc dlouhé.

Čtvrtek 8. srpna
Včera v pozdním odpoledni jsem konečně poslal (snad už správně) dokument 07_08_02_Dick_to_Hlav_0001 jako přílohu dopisu. V poledne se přiřítil zesinalý Duto Hlav:
"Jsem já snad Tatar anebo Hotentot? Název dokumentu musí být napsán také jako předmět mailu. Jinak se v tom nikdo nevyzná!"
Stojím v úctě ke géniu našich managorů, že z výšeuvedeného názvu mailu poznají, že je přiložen pololetní přehled Mektů a Tlachů!

Pátek 9. srpna
Možná by vás zajímal obsah pololetního přehledu našich Mektů a Tlachů. Nic moc. Vlastně jsem jen opsal svůj loňský výroční elaborát a přidal nové fráze jako "potřeby řízení nové organizační struktury", "sumarizace informací z různých IT systémů" a "koordinace komunikace napříč všemi divizemi".
...............................................

Sobota 10. srpna
Z listárny Moby Dicka

Moby, jak je to s těmi Českými Textárnami, Mektárnami a Tlachárnami? Je v nich nějaký rozdíl nebo je to jen jeden podnik? A který ve skutečnosti?

Zaslal čtenář Jarda

Milý Jardo, jde samozřejmě o různé firmy. České Textárny produkují různé texty, kdežto konkurenční Č. Mektárny mekty a Č. Tlachárny tlachy. 
Mekty + tlachy jsou vlastně zase jenom texty, rozšířené o některá další slova. (Místo "plánování" je "strategie plánování", místo "skladování" "filozofie skladování" a místo "rozvoj" – "vytváření filozofie odpovídající strategie pro podmínky rozvoje" apod.)
Aby vypálily konkurenci rybník, vytvořily si Č. Textárny dceřinou firmu METLA (nověji MeTla) na produkci vlastních M+T. Protože však jde o jinou strukturu, je ještě v rámci naší konkrétní textárny ustanoveno oddělení "Tlachy a Mekty". To vede podvedoucí Trn. Má jednoho tlachárníka (Drn) a jednoho mektárníka (Junior). Zbylí textárníci – já a Ambrož – píšeme pouhé texty. Ale když je potřeba, dokážeme tolik žádané eMTý také vyrobit.
Jak vidíš, je to velmi jednoduché.

>>:)) Za dotaz dík, Moby Dick
*************************************
MOBY DICK – nikoli velryba z Melvillova románu, pouze zaměstnanec v textárně, vystavený mobbingu a bossingu, který si vede zápisky, aby se nezbláznil.
(Informace o vztazích na pracovišti, zkratkách a dalších reáliích firmy viz zde)

Předcházející týdny hledejte pod štítkem Moby Dick
Portrét Mobyho vyhotovil Kryšpín.

Knížku "MOBY DICK: Deníček," v níž jsou sebrány denní poznámky z Českých Textáren od dubna 2000 do dubna 2003 lze za 199,- Kč + poštovné objednat u nakladatele na konvoj@konvoj.cz
Podněty, připomínky a výkřiky čtenářů Deníčku Moby Dicka lze posílat na schránku moby.dick@seznam.cz.
Předem dík! >>:)) Moby Dick

14 komentářů:

Jakub S. řekl(a)...

Z mých dlouhých let ve zhola neuvěřitelném prostředí jistého VÚ:
Vyžádání zaslání zhodnocení vývoje úpravárenských přípravků.
Zapracování provedení přípravků k vysekávání do čtvrtletního vyhodnocení socialistických závazků.
Srovnání úspěšnosti vyvíjení nových inovací brigád soc. práce.

drak řekl(a)...

Jakubovi S.:

Víte, já jsem jen na podzim 1989 doufal, že se těch bolševických plánovacích a dalších chorobných blábolů nadobro zbavíme. Dnes už vím, že čekat něco takového bylo samozřejmě mladicky naivní a troufalé. Po nějaké době jsem se stali členským státem EU a eurobyrokrati svými chorobnými a dalšími bláboly překonali cokoliv, co kdy bylo viděno a slyšeno v rámci jeho socialistického protějšku, tedy RVHP, dokonce bych řekl, že EU tu RVHP v mnoha ohledech, zejména pak totálním amatérismu a ignorantství, snad ještě i překonává. Prostě z bláta do louže.

Sudetoněmecký henleinovec řekl(a)...
Tento komentář byl odstraněn administrátorem blogu.
Sudetoněmecký henleinovec řekl(a)...
Tento komentář byl odstraněn administrátorem blogu.
anima compassionevole řekl(a)...

Už zas sere jako lion ten ubohý troll. Sere a prdí, ani vocas nezvedne
Věnuji mu ze soucitu vhodnou nádobu k ulehčení. Ke skladování svých data base.
http://static.guide.supereva.it/guide/antropologia/vasodanotte.jpg

Harpyje řekl(a)...

Velmi vkusné. Slovník hodný skutečné dámy.

informace řekl(a)...

No vidíte, paní Harpyje,
taky si myslím, že ona "anima compassionevole" měla užít šetrnější výrazy, jako třeba, že chudákovi trollovi vytéká řídký trus z nohavic do bot a odtud na podlahu. Bylo by to také přesnější.
Co byste chtěla od takových čecháčkovských hrubiánů. Žádný takt to nemá!

EK podotek řekl(a)...

Studenonemcecky islamovče.
אנא לצפות נשק זכוכית מדינה טובה, חוסך אללה


לא, לעזאזל שמים טוב אתה לתגמל

čest v......

Sudetoněmecký henleinovec řekl(a)...
Tento komentář byl odstraněn administrátorem blogu.
Jakub S. řekl(a)...

To snad nejni pravda. Honzo, srdečnou soustrast. A přeju silnou vůli...

Jakub S. řekl(a)...

Compassionevole = soucitný. Soucitná dušinka, ano.
Nicméně, jakkoliv je to zvláštní, to může znamenat taky p o l i t o v á n í h o d n ý !

informace řekl(a)...

Máte pravdu, Jakube,
ompassionevole znamená dnes politováníhodný, vzbuzující soucit.
Compassionevole ve smyslu soucitný je zstaralé.
Dnes se užívá caritatevole.
Jenže pro Harpyji, jak tu někdo něco napíše cizím jazykem, italsky, španělsky nebo francouzsky, tak jsem to já.
Jsem skutečně polichocena jejími představami o mých jazykových schopnostech, ale neodpovídají bohužel pravdě.

"Ravishing" Rick Rude řekl(a)...

Lidi, že vás to baví.

informace řekl(a)...

Hm, právě. Nebaví Vás to a nás taky ne. Nejvyšší čas, abyste svůj bohatý rozhled a kulturu projevoval jinde. Opakováním stále stejné dávno už použité mantry.
Dokud Vás znova nevyženou.